Stäng Huvudmeny

Är din sajt en Schweizisk Brödkärring?

E-handel Konvertering Konverteringsgrad

På 80- och 90-talet läste jag Teknisk Fysik i Uppsala. Jag passade också på att göra ett utbytesår på Tekniska Högskolan i Lausanne. Där läste jag ämnen som Kvantmekanik, Fasta tillståndets fysik, Komplex analys och liknande. På Franska.  No Shit. Det var ju inte helt lätt, men det gick faktiskt ganska bra. Däremot lärde jag mig inte på ett år att köpa bröd i bageriet. Det gick till så här:

Jag gick in i bageriet, fram till tanten bakom disken och sa på min vid det här laget rätt hyfsade franska:

-”God morgon, jag skulle vilja ha två stycken av det runda lilla mörka brödet med frön på som ligger på andra hyllan, näst längst till höger, tack så hemskt mycket”.

Först tystnad.

Sedan: ”Vous parlez de Pain de Siègle de Campagne Vaudois???!!”, ackompanjerat av en själsgenomträngade idiotförklaringsblick. Så nära man kan komma en handflata i ansiktet utan att faktiskt ge den.

Alltså: ”Menar ni Råglantbrödet från Vaud??!!”

Brödtanten menade att om jag hade fräckheten att komma in i hennes fina affär då fick jag minsann använda hennes språk. Det gick minsann inte att komma där hur som helst och bara peka på saker och tro att man kunde köpa hennes bröd utan att kalla dem vid deras rätta namn.

Vad har Schweiziska brödtanter att göra med Svenska webbsajter?

Alldeles för mycket tyvärr. De allra flesta sajter har något ställe där man ger sina besökare en slap-in-the-face om man har fräckheten att inte använda det språk som används på vår fina sajt. Låt oss kolla på validering av personnummer som exempel. Dålig validering kan minska konvertering kraftigt så det är en viktig fråga.

Här är ett exempel på några fraser som alla betyder samma sak:

19650321-8937

650321-8937

196503218937

6503218937

19650321 8937

650321 8937

Fast på Schweiziskt brödkärringsmanér så är det ju bara ett sätt att skriva sitt personnummer som är rätt på vår fina sajt. Och om du skriver ditt personnummer på något annat sätt än på ”vårt sätt” så kommer vi ge dig ett felmeddelande som är en Schweizisk handflata i ansiktet. Till exempel:

Trygg Hansa.

”Personnumret du angivit är felaktigt”. Oj, det var ju inte så kul att få veta att jag har ett felaktigt personnummer, ska jag vända mig till skattemyndigheten för att korrigera det?

SEB

SEB gör en sak som är ganska vanlig, man tillåter bara tio siffror i fältet där man skriver personnumret dvs på  formatet ÅÅMMDDXXXX. Om man får för sig att skriva ”19” i början eller ett bindestreck före de fyra sista siffrorna så kan man helt enkelt inte skriva in hela numret och det blir ”automatiskt fel”.

Sedan får man reda på att ”Personnumret stämmer inte”. Oj då, raka vägen till skattekontoret igen.

Tretti

Felaktigt personnummer. ”Du måste ange ett giltigt personnummer.” Men hey var det inte just det jag försökte göra?!

NetOnNet

”Du har angivit ett felaktigt personnummer.” Please give me a break, jag gör ju så gott jag kan.

Nelly

”Felatikgt personnummer”. Ouch, det är inte bara felaktigt det är felstavat också.

Förutom att irritera sina användare så gör man sig själv en otjänst. Man får sämre konverteringsgrad och  sämre utfall av sina av sina kampanjer.

Validering av personnummer – hur ska man göra då?

Ok, nu har du förstått vart jag vill komma och det är ju lätt att gnälla på andra. – ”Gör det så himla bra själv då om du är så jäkla smart då”, kanske du tänker.

Visst. Det ska jag.

Till att börja med: Acceptera alla normala varianter som användaren kan tänkas mata in utan att knussla. I fallet personnummer – börja med de sex varianter jag skrev i början av artikeln.

“Lägg skulden på dig själv, inte på användaren”

För det andra om du trots allt måste ge ett felmeddelande lägg skulden på dig själv, inte på användaren. Här är ett förslag på text:

”Vi kunde inte förstå vilket personnummer du menade. Skriv på formatet ÅÅMMDDXXXX så ska vi göra så gott vi kan”

Så gör hela Internet-Sverige och dig själv en tjänst – sluta vara en Schweizisk brödtant. Sluta ge dina besökare en handflata i ansiktet och du kommer se att din konverteringsgrad kommer att öka.

Läs den engelska versionen här >>


  • http://www.billigaarbetsklader.se NO LINGO

    Riktigt bra. Gillar särskilt avslutet, ta på dig skulden själv. Klokt sagt och bra förslag. /Peter

  • Ingrid

    Men om du trots detta envisas med att använda ETT format – berätta vilket format du har valt när jag står och ska mata in det! Blir galen varje gång jag ska adressändra och tvingas gissa vad de vill ha.

    Älskar liknelsen pga att jag råkade ut för en schweizisk brödtant en gång – fast det var en svensk Max-kille! Jag beställde “såna nacho-ostbollar” på Max för en massa år sedan när de var nya. Killen i kassan spände ögonen i mig och sa, med sammanbitna tänder, “Menar du (paus) Chili Cheese?!?”

  • http://www.baristashopen.se Baristashopen.se

    Underbar läsning :D

  • Marko Salonen

    Mycket bra inlägg! håller med 100%. Stör mig mycket på sådana här detaljer. Jag hoppas bara att jag är tillräckligt medveten att inte själv implementera samma typ av funktionalitet :-)

  • http://kallehansson.se Kalle

    Hej,
    Det där har man råkat ut för. Bra att du lyfter frågan, vi får hoppas på att fler siter kan ta det till sig.

    Ps. Har du ingen dela funktion?

    • Chief Conversionista

      Visst är det pinsamt!!! Verkligen skomakarens barn. Vi håller på att göra en uppgradering av alla möjliga detaljer och den ligger med där. Tack för att du påpekade det!

  • http://bjorn.nu Björn

    Helt rätt, detta borde standardiseras bland e-handlarna, det har vi alla att vinna på. Rent programmeringsmässigt är det ju iaf enkelt att hantera bindestrecket. Sen borde det vara en enkel sak att skriva ut ett exempel även innan felet uppstår.

  • http://www.expressiva.se Anna Hass

    Jamenellerhur, om man vill kommunicera effektivt (sälja sina bröd) får man ju vara lite mer pragmatisk och lite mindre egocentrerad.

    Skriv så texten stödjer läsarnas process – de ska inte behöva förstå er interna process och era interna ord! Om det är jag som är experten får jag väl se till att anpassa mitt språk till det som läsaren sannolikt förväntar sig, söker efter, försöker med, tycker bäst om. Det är ju grundläggande om man vill att läsaren ska gilla en, grundläggande i SEO, grundläggande om man vill sälja något. Redan de gamla grekerna visste ju att anpassa argumenten till lyssnarna.

    Jag rekommenderar alla att granska sina egna texter: skriver ni ur kundens perspektiv, eller inifrån? Står det “du kan få” eller “vi ger”?

  • http://atcore.dk Sebastian

    Super godt indlæg, som vi også kan bruge her på den anden side af sundet :)

    • Chief Conversionista

      Toppen! Personnummer-validering är ju inte direkt ett “internationellt tema”, så det är ju kul att det kan komma till nytta någon annan stans än i Sverige!
      Fungerar personnummer i Danmark på samma sätt som I Sverige?

  • http://www.facebook.com/stormwing Andreas Stormvinge

    Snälla Telia, kan jag inte bara få betala er pengar!!!
    0.5 GB, 0,5 GB, 0.5gb, 0.5gb, 0,5 Gb, 0.5 Gb?

  • Cristian Andrei

    Den personnummer du giver som eksempel er fejlagtig. Det burde være 650321-8932, som denne dokument viser: http://www.skatteverket.se/download/18.8dcbbe4142d38302d74be9/1387372677724/71706B.pdf

    • http://conversionista.se Patrik Matell

      Jag antar att du refererar till kontrollsiffran, syftet med den här posten var att visa på på olika sorters felmeddelanden och för stränga inmatningskrav. Vi har inte som ambition att använda någon slumpvald människas personnummer på nätet därför är det inte ett “riktigt personnummer”

Få vårt Nyhetsbrev

Anmäl dig till vårt nyhetsbrev

Nyhetsbrev

Följ oss där det händer:

Best Of Conversion

Vi summerar de senaste Konverteringsnyheterna åt dig.

BOC - Tips på Engelska.